A Origem de Zé Japão & Angel Em Seu Mundo Encantado!
By admin
May 01, 2020
Olá sou a Angel Hata, contadora de histórias e idealizadora do projeto Hora da História no Japão e neste artigo irei compartilhar com vocês a origem do meu trabalho e dos personagens que utilizo.
Início
Aos 14 anos de idade eu já participava de várias peças teatrais, chegando a dançar até com o personagem Fofão (o famoso apresentador de programas infantis) nos eventos que aconteciam dentro da escola onde estudei entre meus 7 e 17 anos, na cidade de Londrina no estado do Paraná.
Entre todas as peças teatrais da escola, há uma que eu guardo com muito carinho: da vez em que encenei uma diarista. Dominei tão bem a cena que não pude acreditar que havia feito centenas de alunos sorrirem com minha atuação, passando a receber elogios de todos professores.
Professora
Aos 20 anos de idade, fui contratada para trabalhar como professora em um centro de educação infantil. Na época eu cursava pedagogia e o meu desejo não era de apenas lecionar, e sim contar histórias, igual aquelas professoras que davam aulas extras. Até que em uma época, enquanto redigia minha monografia cujo tema era sobre a importância da literatura, vi parte do meu sonho tornar realidade quando a diretora da escola resolveu ceder uma sala enorme para eu pudesse confeccionar os personagens de teatro, além disso, a então professora responsável resolveu deixar a escola, abrindo espaço para que eu assumisse sozinha uma sala de trinta e três alunos.
Japão
Depois de um período dando aulas no Brasil, me casei e fui morar no Japão, país onde nasceram os meus dois filhos. Por um tempo havia deixado de lado muitas das atividades como educadora, até que, certo dia, após uma brincadeira com meus filhos utilizando fantoches, algo dentro de mim começou a brotar. Era a semente das peças teatrais de minha infância que voltavam a mexer comigo, e isso ajudou me motivou a criar os meus personagens, dando início ao nascimento de Zé Japão & Angel Em Seu Mundo Encantado.Vídeos
Passei então a gravar muitos vídeos, todos com o objetivo de serem postados na minha página, não demorou para que surgissem muitos convites para que eu participasse de eventos por todo o Japão para divulgar o meu trabalho. Hoje faço a narração de histórias infantis tanto pela internet quanto presencial, sempre focando no idioma português, com o intuito de incentivar as crianças brasileiras residentes no Japão a se aproximarem cada vez mais da nossa língua e da cultura de forma lúdica.
Bate-papo Cultural
Recentemente comecei a organizar o Bate-papo Cultural, uma conversa com vários escritores através da minha página no Facebook com o objetivo de ajudar os pais à apoiarem a leitura de seus filhos baseado somente no amor e não na obrigação.
Beijinhos!!